Перевод "could i" на русский
Произношение could i (куд ай) :
kʊd ˈaɪ
куд ай транскрипция – 30 результатов перевода
THe car is Stelkin's, and he takes bribes!
Could I be wrong?
Take the car back to him immediately!
Это машина Стелькина, а он взяточник.
Не может быть... неужели я ошибся!
Вы сейчас же перегоните "Волгу" ее владельцу.
Скопировать
Could be. Why? You jealous?
What the hell could I do about it?
There's too many of us.
- Может быть, а ты что, ревнуешь?
- А что я могу поделать?
Нас слишком много.
Скопировать
Do you hate me for what I did in the temple?
It is nature for you to take revenge How could I blame you?
Sister
Вы ненавидите меня за то, что я сделала в храме?
Вы прожили всю жизньдля того чтобы отомстить, как я могу обвинять Вас?
Сестра
Скопировать
Here's your share.
Could I speak to the boss ?
- Bardarian.
Вот твоя доля.
Могу я поговорить с боссом?
- Bardarian.
Скопировать
My child.
What else could I do?
He sleeps with her, and the next morning she takes him ashore.
Сынок.
Что же мне еще остается?
Он проводит с ней ночь, а на следующее утро он доставляет ее на берег.
Скопировать
No, that you killed Richard P...
Why and how could I remain alive, when sooner or later
I'd end up like the 17 witnesses to Kennedy's death, who were also murdered, according to the October 10 issue of Le Monde.
О том, что вы убили Ришара.
Как и зачем я останусь вживых?
Я могу закончить как 17 свидетелей убийства Кеннди. Они все тоже были убиты, как написали в "Ле Монд" 10 октября.
Скопировать
- Service is half an hour earlier.
How could I know in my cell?
You should have know.
- Служба началась на полчаса раньше.
Как я могла узнать об этом в своей келье?
Вам следовало знать.
Скопировать
Thank you for your attention to us, poor comedians!
Could I also have the privilege to push you?
May I?
Спасибо за ваше внимание к нам, бедным комедиантам!
Могу я также иметь привелегию покачать вас?
Можно?
Скопировать
- I was such a crazy blind man.
How could I think that a creature like you could love a rough man.
- D'Albert.
- Я был таким слепым идиотом.
Как мог я подумать что такое существо, как вы, могло полюбить такого грубого человека.
- Д'Альбер.
Скопировать
Oh, come on.
How could I have 37?
I...
Да брось ты.
Откуда у меня могло взяться 37?
Я...
Скопировать
The Pierrot from the chateau!
How could I miss it!
He was looking at Delouche.
Тот Пьеро из замка!
Как я не догадался!
Он целился в Делюша!
Скопировать
Thanks for coming.
How could I miss it?
Since we met I'm curious to know how much of the kid is left in today's vice president!
Спасибо, что пришла.
Как я могла пропустить это?
Поскольку мы встретились, мне любопытно знать надолго ли малыш останется в вице-президентах?
Скопировать
Mr. Fox, are you completely sure that you are Ryszard Fox, not Tomasz?
How could I be Tomasz?
My brother was co-driver and I'm a driver.
- Мистер Фокс, вы действительно... - Действительно что? Вы действительно уверены, что являетесь Ричардом Фоксом, а не Томасом?
Как я могу быть Томасом?
Брат был пилот, а я водитель
Скопировать
What do they mean "fled"?
How could I leave my brother to die, when he was already dead when I left him?
Fled!
Что значит бросил?
Как я мог его бросить, если он уже был мертв!
Мертв!
Скопировать
I said up the mountains, in the Sierra.
What else could I say?
There are no paths, nothing.
Я сказал - загорай рядом с Гренсьерой.
Что ещё я мог сказать?
Не мог же я нарисовать карту!
Скопировать
And I please to give it to the lovely little lady here.
- Oh, I couldn't, could I?
- I insist.
Я с удовольствием отдам его этой милой даме.
- О, я не могу.
- Я настаиваю.
Скопировать
But I admit I am imperfect.
How could I have created such a perfect thing as you?
Answer unknown.
Но я признаю, что я несовершенен.
Как я мог создать такую совершенную вещь, как ты?
Ответ неизвестен.
Скопировать
- They gave us likenesses.
What could I do?
They said my daughter would die.
- Они описали вас.
Что я мог сделать?
Они сказали, что моя дочь умрет.
Скопировать
You think that's all you're ever going to need?
What else could I want, with all that money?
I can get anything in the whole wide world!
Вы думаете, вам больше ничего не надо?
А чего мне еще желать с такими деньгами?
Все, что есть на свете хорошего, будет мое!
Скопировать
That is a human emotion, doctor, with which I'm totally unfamiliar.
How could I be unhappy?
Well, we found a whole world of minds that work just like yours:
Это человеческие эмоции, доктор. Мне они чужды.
Как я могу расстроиться?
Мы нашли здесь существ, чей мозг работает, как ваш.
Скопировать
No.
He would if he could, I think.
- Not my line of country.
Нет.
Но он бы не прочь. По-моему.
– Я в этом не разбираюсь.
Скопировать
Sire, this will be the first expedition of our Prince.
Could I, too, accompany him?
You have our permission, Count Ordonez.
Сир, это первая экспедиция нашего принца.
Позвольте мне сопровождать его.
Ты получил разрешение, граф Ардоньес.
Скопировать
A man, or something that once was a man, peering in through the window, looking for someone.
And if it isn't true, if I didn't see him, how could I have described him so accurately?
Well, you had seen his picture.
Человек, или кто-то еще, который глядел через окно, и искал кого-то.
А если бы это была неправда, если бы я его не видела, то как я смогла бы описать его так точно?
Ну, вы же видели его фотографию.
Скопировать
I'm gonna give it to you.
But could I...
Do you think maybe...
Я отдам.
Но может я...
С вашего разрешения...
Скопировать
Do you think maybe...
Could I just one more time?
- Well, all right.
С вашего разрешения...
Можно мне еще разок?
- Ну ладно.
Скопировать
A real tyrant !
How could I resist her ?
- You'll sleep very well here.
Настоящий тиран!
Как можно ей отказать?
- Вам понравится.
Скопировать
How can you live in a mess like this?
At this speed, it was just asking for a cop to pick me up, but what else could I do?
It was now 1:11.
Как ты можешь жить в таком беспорядке?
На такой скорости я рисковала привлечь внимание полиции. Но что я могла поделать?
Было уже 1:11.
Скопировать
Where're you going? Eh?
Where could I go?
After all, what do you want from me?
Ты куда?
Куда мне еще?
Да и вообще, чего тебе надо?
Скопировать
- Don't worry, good bye.
- Could I have a bath, please?
How much?
— Будьте спокойны, до свидания.
— Могу я ванную принять?
Сколько стоит?
Скопировать
And why didn't you call for me?
How could I?
I was with Rodolfo...
А почему не позвала?
Как я могла?
Я была с Родольфо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов could i (куд ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы could i для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить куд ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
